tazzu
25.09.07, 13:00
Hi *,
Ich habe folgendes Problem:
Auf einem Windows System wird eine .zip Datei erstellt die ich mir auf einem SFTP Server abholen kann und auf meinem SLES 9 System entpacken muss. Bei Umlauten gibt es natürlich erst einmal Buchstaben Salat, was aber kein Problem ist, da ich die Dateien 1 zu 1 nach Windows weiterschiebe (Linux kann mit CP1252 nicht viel anfangen aber bei Windows sind die Umlaute dann wieder lesbar.). Allerdings wird die .zip Datei bei Windows mit den MS eigenen .zip Programm gepackt (welches anscheinend anders die Dateinamen speichert als andere Zip Programme). Wenn ich nun die Dateien unter Linux entpacke, sind die Dateinamen mit der CP850 versehen. Sende ich diese nach Windows weiter sind Umlaute immer noch nicht richtig zu erkennen.
Ich habe mal selber eine .zip Datei mit dem MS Tool gepackt und musste feststellen das selbst WinRar unter Windows die Umlaute nicht richtig anzeigt. Ich glaube "normale" .zip Programme benutzen ASCII um die Dateinamen zu vergeben und das MS Tool irgendwas anderes.
Welches Tool kann ich unter Linux verwenden um die Dateien die sich in der .ZIP Datei befinden richtig auszupacken (sie sollen dann wie mit einem "normalen" Pack Programm welches unter WIN verwendet wird auf meinem Linux System mit der Code Page 1525 liegen).
Ausprobier habe ich bereits :
unzip,7zip,pkzip unter SLES9. Leider können diese Programme das Problem nicht lösen oder kenne den Zusatzbefehl nicht welcher benötigt wird ( no-utf16 bei 7zip lößt das Problem nicht). Habe schon sehr viel gegoogelt und Foren durchsucht, doch leider habe ich nie eine Lösung gefunden.
Ich habe folgendes Problem:
Auf einem Windows System wird eine .zip Datei erstellt die ich mir auf einem SFTP Server abholen kann und auf meinem SLES 9 System entpacken muss. Bei Umlauten gibt es natürlich erst einmal Buchstaben Salat, was aber kein Problem ist, da ich die Dateien 1 zu 1 nach Windows weiterschiebe (Linux kann mit CP1252 nicht viel anfangen aber bei Windows sind die Umlaute dann wieder lesbar.). Allerdings wird die .zip Datei bei Windows mit den MS eigenen .zip Programm gepackt (welches anscheinend anders die Dateinamen speichert als andere Zip Programme). Wenn ich nun die Dateien unter Linux entpacke, sind die Dateinamen mit der CP850 versehen. Sende ich diese nach Windows weiter sind Umlaute immer noch nicht richtig zu erkennen.
Ich habe mal selber eine .zip Datei mit dem MS Tool gepackt und musste feststellen das selbst WinRar unter Windows die Umlaute nicht richtig anzeigt. Ich glaube "normale" .zip Programme benutzen ASCII um die Dateinamen zu vergeben und das MS Tool irgendwas anderes.
Welches Tool kann ich unter Linux verwenden um die Dateien die sich in der .ZIP Datei befinden richtig auszupacken (sie sollen dann wie mit einem "normalen" Pack Programm welches unter WIN verwendet wird auf meinem Linux System mit der Code Page 1525 liegen).
Ausprobier habe ich bereits :
unzip,7zip,pkzip unter SLES9. Leider können diese Programme das Problem nicht lösen oder kenne den Zusatzbefehl nicht welcher benötigt wird ( no-utf16 bei 7zip lößt das Problem nicht). Habe schon sehr viel gegoogelt und Foren durchsucht, doch leider habe ich nie eine Lösung gefunden.